top of page

La pronuncia

/Ə/

/ae/

Una bella pronuncia ha sempre un effetto positivo e piacevole su chi ci ascolta ed è fondamentale in Inglese.

La pronuncia è però l'ostacolo maggiore che gli Italiani devono affrontare quando usano l'inglese sia per il modo in cui l'inglese viene insegnato sopratutto nelle scuole dove 'i suoni dell'inglese' sono completamente ignorati, sia perché non si è coscienti delle sottili differenze presenti nei 'suoni dell'inglese'.​

Ne consegue un senso di frustrazione e di incapacità in quanto la maggior parte degli studenti comprendono la lingua scritta ma non riescono a decifrare i suoni della la lingua parlata.

 

L'inglese è ricco di sfumature. Ecco alcuni esempi:

 

  • Parole omofone che presentano grafemi diversi.

Es. to /'tu:/ se "strong"  e /tə/ se "weak"; too /'tu:/; two  /'tu:/- a, anche, due.

 

  • Parole omografe ma non omofone.

Es. lead (verbo) /liːd/ - dirigere 

lead (sostantivo) /led/ - piombo

  • Parole con suoni quasi simili.

Es. ship​ /ʃɪp/ e sheep /ʃiːp/

Insegniamo Received Pronunciation attraverso esercizi che includono l'uso dei fonemi per evidenziare le differenze tra i suoni e facilitarne la loro identificazione.

/ʊ/

bottom of page